Übersetzung Englisch–Deutsch

Ob Videospiele, Romane, Webseiten oder Sachbücher, ich finde die richtigen Worte für Ihre Ideen, zugeschnitten auf Ihr Publikum, die technischen Anforderungen und den gewünschten Ton.

Meine Erfahrung reicht von akademischen Vorträgen und Aufsätzen über Marketingtexte und Produktbeschreibungen hin zu Computer- und Handyspielen. Auch wenn mein Fokus auf den Bereichen Videospiel und Fiktion liegt, bin ich für andere Übersetzungsaufträge offen und freue mich immer über neue Ideen und Herausforderungen.

Ich bin geübt darin, die richtige Balance zwischen den gegebenen Anforderungen einer Lokalisierung und der kreativen Essenz eines Textes zu finden, ob im Zuge einer möglichst wortgetreuen oder einer natürlichen, freien Übersetzung.

Dank meiner Erfahrung im Recruiting-Bereich kann ich ebenfalls dabei helfen, die richtigen Übersetzer*innen für Ihre Ansprüche zu finden und vorhandene Übersetzungen zu überprüfen und zu bewerten.